Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
V
vlc-1.1
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Redmine
Redmine
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Metrics
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
videolan
vlc-1.1
Commits
a80ab891
Commit
a80ab891
authored
Sep 05, 2010
by
Eirik U. Birkeland
Committed by
Christophe Mutricy
Sep 05, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
l10n: Nynorsk update
Signed-off-by:
Christophe Mutricy
<
xtophe@videolan.org
>
parent
27885ff5
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
42 additions
and
35 deletions
+42
-35
po/nn.po
po/nn.po
+42
-35
No files found.
po/nn.po
View file @
a80ab891
...
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
...
@@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
#: src/misc/update.c:736
#: src/misc/update.c:736
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Install"
msgid "Install"
msgstr "In
dustriel
l"
msgstr "In
strumenta
l"
#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
...
@@ -5784,8 +5784,9 @@ msgid "Attachment"
...
@@ -5784,8 +5784,9 @@ msgid "Attachment"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/access/attachment.c:45
#: modules/access/attachment.c:45
#, fuzzy
msgid "Attachment input"
msgid "Attachment input"
msgstr ""
msgstr "
_Innstillinger
"
#: modules/access/avio.h:34
#: modules/access/avio.h:34
msgid "Avio"
msgid "Avio"
...
@@ -6928,9 +6929,8 @@ msgid "expand"
...
@@ -6928,9 +6929,8 @@ msgid "expand"
msgstr "Åpne fil"
msgstr "Åpne fil"
#: modules/access/fs.c:52
#: modules/access/fs.c:52
#, fuzzy
msgid "Ignored extensions"
msgid "Ignored extensions"
msgstr "
Programtillegg og utvidingar
"
msgstr ""
#: modules/access/fs.c:54
#: modules/access/fs.c:54
msgid ""
msgid ""
...
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Fil"
...
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Fil"
#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgid "Directory"
msgstr "
Fil/mappe
"
msgstr "
Standard grensesnitt:
"
#: modules/access/fs.c:79
#: modules/access/fs.c:79
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -7275,9 +7275,7 @@ msgstr ""
...
@@ -7275,9 +7275,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/imem.c:108
#: modules/access/imem.c:108
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Data for the get and release functions"
msgid "Data for the get and release functions"
msgstr ""
msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
"Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en "
"DVD (fra 1 til n)."
#: modules/access/imem.c:110
#: modules/access/imem.c:110
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -18542,7 +18540,7 @@ msgstr "kildens bildeformat"
...
@@ -18542,7 +18540,7 @@ msgstr "kildens bildeformat"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Create Folder"
msgid "Create Folder"
msgstr "
Lyd
"
msgstr "
Tom mappe
"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -23142,7 +23140,7 @@ msgstr ""
...
@@ -23142,7 +23140,7 @@ msgstr ""
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgid "Device type"
msgstr "
Navn på enhet
"
msgstr "
Disktype
"
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
msgid ""
msgid ""
...
@@ -23695,7 +23693,7 @@ msgstr "vis avanserte alternativer"
...
@@ -23695,7 +23693,7 @@ msgstr "vis avanserte alternativer"
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:440
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:440
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "fnordlicht options"
msgid "fnordlicht options"
msgstr "
vis avanserte alternativer
"
msgstr "
Rediger innstillingane
"
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:482
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:482
msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
msgid "Zone Layout for the build-in Atmo"
...
@@ -26632,9 +26630,8 @@ msgstr "Kapittel"
...
@@ -26632,9 +26630,8 @@ msgstr "Kapittel"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
#, fuzzy
msgid "Dialog"
msgid "Dialog"
msgstr "
Slå av
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
msgid "Show extended options"
msgid "Show extended options"
...
@@ -26669,9 +26666,8 @@ msgid "Select the file"
...
@@ -26669,9 +26666,8 @@ msgid "Select the file"
msgstr "Vel fila"
msgstr "Vel fila"
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
#, fuzzy
msgid "MRL"
msgid "MRL"
msgstr "
MRL:
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgid "Complete MRL for VLC internal"
...
@@ -26823,14 +26819,12 @@ msgid "MPEG-PS"
...
@@ -26823,14 +26819,12 @@ msgid "MPEG-PS"
msgstr "lydenhet"
msgstr "lydenhet"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
#, fuzzy
msgid "WAV"
msgid "WAV"
msgstr "
AVI
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
#, fuzzy
msgid "ASF/WMV"
msgid "ASF/WMV"
msgstr "
ASF
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -26860,9 +26854,8 @@ msgid "MP4/MOV"
...
@@ -26860,9 +26854,8 @@ msgid "MP4/MOV"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
#, fuzzy
msgid "MKV"
msgid "MKV"
msgstr "
MOV
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -26891,14 +26884,12 @@ msgid ""
...
@@ -26891,14 +26884,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
#, fuzzy
msgid "00000; "
msgid "00000; "
msgstr "
00:00:00
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
#, fuzzy
msgid "Keep original video track"
msgid "Keep original video track"
msgstr "
Lyd
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -26913,7 +26904,7 @@ msgstr "Lyd"
...
@@ -26913,7 +26904,7 @@ msgstr "Lyd"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgid "Sample Rate"
msgstr "
Samplingsra
te"
msgstr "
Valg
te"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -26923,7 +26914,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
...
@@ -26923,7 +26914,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
#, fuzzy
#, fuzzy
msgid "Overlay subtitles on the video"
msgid "Overlay subtitles on the video"
msgstr "
Forsprang/etterskot på undertekstar:
"
msgstr "
_Teksting
"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -27109,14 +27100,12 @@ msgid "Instances"
...
@@ -27109,14 +27100,12 @@ msgid "Instances"
msgstr "Grensesnitt"
msgstr "Grensesnitt"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
#, fuzzy
msgid "Allow only one instance"
msgid "Allow only one instance"
msgstr "
Tillat berre éin køyrande instans
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
#, fuzzy
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
msgstr "
Legg element i kø i spelelista når i éininstansvalet er i bruk
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
#, fuzzy
#, fuzzy
...
@@ -27361,9 +27350,8 @@ msgid "Sigma"
...
@@ -27361,9 +27350,8 @@ msgid "Sigma"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
#, fuzzy
msgid "Synchronize top and bottom"
msgid "Synchronize top and bottom"
msgstr "Synkroniser
venstre- og høgresidene
"
msgstr "Synkroniser
topp og botn
"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
msgid "Synchronize left and right"
msgid "Synchronize left and right"
...
@@ -27471,9 +27459,8 @@ msgid "Filter smoothness (%)"
...
@@ -27471,9 +27459,8 @@ msgid "Filter smoothness (%)"
msgstr "Startposisjon"
msgstr "Startposisjon"
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
#, fuzzy
msgid "Wall"
msgid "Wall"
msgstr "
Alle
"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
msgid "Add text"
msgid "Add text"
...
@@ -33029,3 +33016,23 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
...
@@ -33029,3 +33016,23 @@ msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid "libmpeg2 decoder module"
#~ msgid "libmpeg2 decoder module"
#~ msgstr "Standard grensesnitt:"
#~ msgstr "Standard grensesnitt:"
#~ msgid "00:00:00"
#~ msgstr "00:00:00"
#~ msgid "MRL:"
#~ msgstr "MRL:"
#~ msgid "MOV"
#~ msgstr "MOV"
#~ msgid "ASF"
#~ msgstr "ASF"
#, fuzzy
#~ msgid "Subpicture Filters"
#~ msgstr "_Teksting"
#, fuzzy
#~ msgid "Disk type"
#~ msgstr "Disktype"
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment