Commit 6a42a302 authored by Clément Stenac's avatar Clément Stenac

Updated german translation

parent 289aade7
...@@ -516,10 +516,10 @@ msgid "C" ...@@ -516,10 +516,10 @@ msgid "C"
msgstr "de" msgstr "de"
#: src/libvlc.c:320 #: src/libvlc.c:320
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" msgid "Usage: %s [options] [items]...\n"
msgstr "" msgstr ""
"Usage: %s [Optionen] [Date]...\n" "Benutzung: %s [Optionen] [Objekte]...\n"
"\n" "\n"
#: src/libvlc.c:1271 src/misc/configuration.c:1144 #: src/libvlc.c:1271 src/misc/configuration.c:1144
...@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "" ...@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: src/libvlc.h:63 #: src/libvlc.h:63
msgid "Verbosity (0,1,2)" msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr "Wortflle (0,1,2)" msgstr "Verbose-Level (0,1,2)"
#: src/libvlc.h:65 #: src/libvlc.h:65
msgid "" msgid ""
...@@ -1647,7 +1647,6 @@ msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" ...@@ -1647,7 +1647,6 @@ msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
msgstr "Umgebungsvariablen-Implementation fr Win9x (nur fr Entwickler)" msgstr "Umgebungsvariablen-Implementation fr Win9x (nur fr Entwickler)"
#: src/libvlc.h:533 #: src/libvlc.h:533
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
...@@ -1655,10 +1654,12 @@ msgid "" ...@@ -1655,10 +1654,12 @@ msgid ""
"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
msgstr "" msgstr ""
"Unter Windows 9x/Me benutzen wir schnelle, aber nicht korrekte, " "Unter Windows 9x/Me knnen Sie eine schnelle, aber inkorrekte "
"Umgebungsvariablen. Es ist aber auch mglich, langsamere und robustere zu " "Condition-Variablen-Implementation (prziser: es gibt eine Mglichkeit, dass "
"benutzen. Derzeit knnen Sie zwischen 0 (die standardmige und schnellste), " "eine Race-Condition geschieht). Wieauchimmer, es ist mglich, langsamere "
"1 und 2 whlen." "Alternativen zu benutzen, die robuster sind. Derzeit knnen Sie zwischen "
"Implementation 0 (welches die schnellste, aber leicht inkorrekte ist), 1 "
"(standard) und 2."
#: src/libvlc.h:541 #: src/libvlc.h:541
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
...@@ -3506,7 +3507,6 @@ msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" ...@@ -3506,7 +3507,6 @@ msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "MPEG audio layer I/II/III Packetizer" msgstr "MPEG audio layer I/II/III Packetizer"
#: modules/codec/ogt/cvd.c:40 #: modules/codec/ogt/cvd.c:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"external call 1\n" "external call 1\n"
...@@ -3517,22 +3517,22 @@ msgid "" ...@@ -3517,22 +3517,22 @@ msgid ""
"misc info 32\n" "misc info 32\n"
msgstr "" msgstr ""
"Diese Ganzzahl ist eine Debug-Maske, wenn sie binr betrachtet wird.\n" "Diese Ganzzahl ist eine Debug-Maske, wenn sie binr betrachtet wird.\n"
"Externe Aufrufe 1\n" "Externer Aufruf 1\n"
"Alle Aufrufe 2\n" "Alle Aufrufe 2\n"
"Diverses 4\n" "Paket-Assembly-Info 4\n"
"Bild-Bitmaps 8\n"
"Bildtransformationen 16\n"
"Diverses Info 32\n"
#: modules/codec/ogt/cvd.c:55 #: modules/codec/ogt/cvd.c:55
#, fuzzy
msgid "CVD subtitle decoder" msgid "CVD subtitle decoder"
msgstr "DVD Untertitel Dekoder" msgstr "CVD Untertitel Dekoder"
#: modules/codec/ogt/cvd.c:64 #: modules/codec/ogt/cvd.c:64
#, fuzzy
msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
msgstr "DVD Untertitel Dekoder" msgstr "Chaoji VCD Untertitelpacketizer"
#: modules/codec/ogt/ogt.c:40 #: modules/codec/ogt/ogt.c:40
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
"external call 1\n" "external call 1\n"
...@@ -3544,9 +3544,13 @@ msgid "" ...@@ -3544,9 +3544,13 @@ msgid ""
"misc info 64\n" "misc info 64\n"
msgstr "" msgstr ""
"Diese Ganzzahl ist eine Debug-Maske, wenn sie binr betrachtet wird.\n" "Diese Ganzzahl ist eine Debug-Maske, wenn sie binr betrachtet wird.\n"
"Externe Aufrufe 1\n" "Externer Aufruf 1\n"
"Alle Aufrufe 2\n" "All Aufrufe 2\n"
"Diverses 4\n" "Paket-Assembly-Info 4\n"
"Bild-Bitmaps 8\n"
"Bild-Transformationen 16\n"
"Rendering-Information 32\n"
"Verschiedenes 64\n"
#: modules/codec/ogt/ogt.c:57 #: modules/codec/ogt/ogt.c:57
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
...@@ -5677,9 +5681,8 @@ msgid "VLC - Controller" ...@@ -5677,9 +5681,8 @@ msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Steuerung" msgstr "VLC - Steuerung"
#: modules/gui/macosx/intf.m:441 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
#, fuzzy
msgid "VLC Media Player" msgid "VLC Media Player"
msgstr "VLC media Player" msgstr "VLC Media Player"
#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231 #: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/pda/pda_interface.c:231
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:232
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment