Commit 4a7e0383 authored by Thomas De Rocker's avatar Thomas De Rocker Committed by Christophe Mutricy

l10n: Dutch update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent 6a093804
...@@ -3,7 +3,7 @@ ...@@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright (C) 2004-2008, the VideoLAN team # Copyright (C) 2004-2008, the VideoLAN team
# $Id: vlc_nl.po,v 1.5 2007/11/08 17:02:28 myckel Exp $ # $Id: vlc_nl.po,v 1.5 2007/11/08 17:02:28 myckel Exp $
# #
# Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>, 2008-nu # Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>, 2008-2011
# Myckel Habets <myckel at sdf dot lonestar dot org>, 2007-2010 # Myckel Habets <myckel at sdf dot lonestar dot org>, 2007-2010
# Alexander Henket <ahenket at xs4all dot nl>, 2009 # Alexander Henket <ahenket at xs4all dot nl>, 2009
# Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>, 2004-2005 # Derk-Jan Hartman <hartman at videolan dot org>, 2004-2005
...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" ...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: VLC Media Player\n" "Project-Id-Version: VLC Media Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 22:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-30 22:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 19:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>\n" "Last-Translator: Thomas De Rocker <thomasderocker.at.h0tmail.d0t.c0m>\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
...@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" ...@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Sneltoetsen"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93 #: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
...@@ -146,8 +146,7 @@ msgstr "Overige audio-instellingen en modules." ...@@ -146,8 +146,7 @@ msgstr "Overige audio-instellingen en modules."
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70 #: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
...@@ -699,8 +698,7 @@ msgstr "" ...@@ -699,8 +698,7 @@ msgstr ""
"Vergroot een gedeelte van de video. U kunt selecteren welk gedeelte van de " "Vergroot een gedeelte van de video. U kunt selecteren welk gedeelte van de "
"afbeelding vergroot moet worden." "afbeelding vergroot moet worden."
#: include/vlc_intf_strings.h:117 #: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
msgid "Waves" msgid "Waves"
msgstr "Golven" msgstr "Golven"
...@@ -1014,8 +1012,8 @@ msgid "Original ID" ...@@ -1014,8 +1012,8 @@ msgid "Original ID"
msgstr "Originele ID" msgstr "Originele ID"
#: src/input/es_out.c:2895 src/input/es_out.c:2898 modules/access/imem.c:72 #: src/input/es_out.c:2895 src/input/es_out.c:2898 modules/access/imem.c:72
#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
msgid "Codec" msgid "Codec"
msgstr "Codec" msgstr "Codec"
...@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgid "Description" ...@@ -1031,7 +1029,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Beschrijving" msgstr "Beschrijving"
#: src/input/es_out.c:2914 src/input/es_out.c:2917 #: src/input/es_out.c:2914 src/input/es_out.c:2917
#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanalen" msgstr "Kanalen"
...@@ -1051,8 +1049,7 @@ msgstr "Aantal bits per sample" ...@@ -1051,8 +1049,7 @@ msgstr "Aantal bits per sample"
#: src/input/es_out.c:2937 modules/access/pvr.c:96 #: src/input/es_out.c:2937 modules/access/pvr.c:96
#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:412 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:921
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitsnelheid" msgstr "Bitsnelheid"
...@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Volumenormalisatie op album" ...@@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Volumenormalisatie op album"
msgid "%.2f dB" msgid "%.2f dB"
msgstr "%.2f dB" msgstr "%.2f dB"
#: src/input/es_out.c:2961 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 #: src/input/es_out.c:2961 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
msgid "Resolution" msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie" msgstr "Resolutie"
...@@ -2062,8 +2059,7 @@ msgstr "" ...@@ -2062,8 +2059,7 @@ msgstr ""
"video direct weer te geven). VLC zal standaard proberen deze te gebruiken." "video direct weer te geven). VLC zal standaard proberen deze te gebruiken."
#: src/libvlc-module.c:448 src/video_output/vout_intf.c:344 #: src/libvlc-module.c:448 src/video_output/vout_intf.c:344
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
msgid "Always on top" msgid "Always on top"
msgstr "Altijd boven" msgstr "Altijd boven"
...@@ -2509,7 +2505,7 @@ msgstr "Standaard" ...@@ -2509,7 +2505,7 @@ msgstr "Standaard"
#: src/libvlc-module.c:659 modules/gui/macosx/equalizer.m:149 #: src/libvlc-module.c:659 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 linux/modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "Activeren" msgstr "Activeren"
...@@ -3878,8 +3874,7 @@ msgstr "Langzamer (fijn)" ...@@ -3878,8 +3874,7 @@ msgstr "Langzamer (fijn)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
#: modules/misc/notify/notify.c:330 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 #: modules/misc/notify/notify.c:330 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
...@@ -4599,8 +4594,8 @@ msgstr "Subafbeeldingen" ...@@ -4599,8 +4594,8 @@ msgstr "Subafbeeldingen"
#: src/libvlc-module.c:1776 modules/codec/subtitles/subsdec.c:206 #: src/libvlc-module.c:1776 modules/codec/subtitles/subsdec.c:206
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 #: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Subtitles" msgid "Subtitles"
msgstr "Ondertitels" msgstr "Ondertitels"
...@@ -5550,8 +5545,7 @@ msgstr "Nabewerking" ...@@ -5550,8 +5545,7 @@ msgstr "Nabewerking"
#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693 #: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:693
#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107 #: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/video_filter/crop.c:107
#: modules/video_filter/croppadd.c:86 #: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
msgid "Crop" msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden" msgstr "Bijsnijden"
...@@ -7014,7 +7008,7 @@ msgstr "Aantal kanalen van een elementaire audiostream" ...@@ -7014,7 +7008,7 @@ msgstr "Aantal kanalen van een elementaire audiostream"
#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 #: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
#: modules/access/v4l2.c:95 modules/codec/invmem.c:53 #: modules/access/v4l2.c:95 modules/codec/invmem.c:53
#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/video_filter/mosaic.c:95 #: modules/demux/rawvid.c:48 modules/video_filter/mosaic.c:95
#: modules/video_output/vmem.c:42 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 #: modules/video_output/vmem.c:42 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breedte" msgstr "Breedte"
...@@ -7025,7 +7019,7 @@ msgstr "Breedte van elementaire video- of ondertitelstreams" ...@@ -7025,7 +7019,7 @@ msgstr "Breedte van elementaire video- of ondertitelstreams"
#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 #: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
#: modules/access/v4l2.c:98 modules/codec/invmem.c:56 #: modules/access/v4l2.c:98 modules/codec/invmem.c:56
#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/video_filter/mosaic.c:93 #: modules/demux/rawvid.c:52 modules/video_filter/mosaic.c:93
#: modules/video_output/vmem.c:45 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 #: modules/video_output/vmem.c:45 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hoogte" msgstr "Hoogte"
...@@ -7831,8 +7825,7 @@ msgid "Brightness of the video input." ...@@ -7831,8 +7825,7 @@ msgid "Brightness of the video input."
msgstr "Helderheid van de video-invoer." msgstr "Helderheid van de video-invoer."
#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:123 #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:123
#: modules/gui/macosx/extended.m:101 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
msgid "Hue" msgid "Hue"
msgstr "Tint" msgstr "Tint"
...@@ -7854,8 +7847,7 @@ msgid "Color of the video input." ...@@ -7854,8 +7847,7 @@ msgid "Color of the video input."
msgstr "Kleur van de video-invoer." msgstr "Kleur van de video-invoer."
#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:117 #: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:117
#: modules/gui/macosx/extended.m:99 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
msgid "Contrast" msgid "Contrast"
msgstr "Contrast" msgstr "Contrast"
...@@ -7871,7 +7863,7 @@ msgstr "Tuner" ...@@ -7871,7 +7863,7 @@ msgstr "Tuner"
msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgstr "Tuner om te gebruiken, indien er meerdere zijn." msgstr "Tuner om te gebruiken, indien er meerdere zijn."
#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 #: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "MJPEG" msgid "MJPEG"
msgstr "MJPEG" msgstr "MJPEG"
...@@ -13432,11 +13424,11 @@ msgstr "| bytes verzonden : %8.0f KiB" ...@@ -13432,11 +13424,11 @@ msgstr "| bytes verzonden : %8.0f KiB"
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr "| verzend bitsnelheid : %6.0f kb/s" msgstr "| verzend bitsnelheid : %6.0f kb/s"
#: modules/control/signals.c:40 #: modules/control/signals.c:37
msgid "Signals" msgid "Signals"
msgstr "Singnalen" msgstr "Singnalen"
#: modules/control/signals.c:43 #: modules/control/signals.c:40
msgid "POSIX signals handling interface" msgid "POSIX signals handling interface"
msgstr "POSIX signalen handelingsinterface" msgstr "POSIX signalen handelingsinterface"
...@@ -14636,8 +14628,7 @@ msgstr "" ...@@ -14636,8 +14628,7 @@ msgstr ""
"volledig opaak)" "volledig opaak)"
#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:113 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:113
#: modules/video_filter/marq.c:87 #: modules/video_filter/marq.c:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
...@@ -14795,7 +14786,7 @@ msgstr "Bladwijzers" ...@@ -14795,7 +14786,7 @@ msgstr "Bladwijzers"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 linux/modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
...@@ -15041,8 +15032,7 @@ msgid "Psychedelic" ...@@ -15041,8 +15032,7 @@ msgid "Psychedelic"
msgstr "Psychedelisch" msgstr "Psychedelisch"
#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76
#: modules/video_filter/gradient.c:82 #: modules/video_filter/gradient.c:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Gradiënt" msgstr "Gradiënt"
...@@ -15074,8 +15064,7 @@ msgstr "Afbeelding snijden" ...@@ -15074,8 +15064,7 @@ msgstr "Afbeelding snijden"
msgid "Crops a defined part of the image" msgid "Crops a defined part of the image"
msgstr "Snijdt een gedefinieerd gedeelte van de afbeelding" msgstr "Snijdt een gedefinieerd gedeelte van de afbeelding"
#: modules/gui/macosx/extended.m:83 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
msgid "Invert colors" msgid "Invert colors"
msgstr "Kleuren omkeren" msgstr "Kleuren omkeren"
...@@ -15620,12 +15609,9 @@ msgstr "Opname" ...@@ -15620,12 +15609,9 @@ msgstr "Opname"
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Bladeren..." msgstr "Bladeren..."
...@@ -15658,8 +15644,7 @@ msgid "VIDEO_TS folder" ...@@ -15658,8 +15644,7 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "VIDEO_TS map" msgstr "VIDEO_TS map"
#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
#: modules/services_discovery/udev.c:587 #: modules/services_discovery/udev.c:587 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
msgid "DVD" msgid "DVD"
msgstr "Dvd" msgstr "Dvd"
...@@ -15803,8 +15788,7 @@ msgstr "FPS" ...@@ -15803,8 +15788,7 @@ msgstr "FPS"
msgid "Subtitles encoding" msgid "Subtitles encoding"
msgstr "Codering ondertitels" msgstr "Codering ondertitels"
#: modules/gui/macosx/open.m:316 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
msgid "Font size" msgid "Font size"
msgstr "Tekstgrootte" msgstr "Tekstgrootte"
...@@ -15896,7 +15880,7 @@ msgstr "Transcoding opties" ...@@ -15896,7 +15880,7 @@ msgstr "Transcoding opties"
msgid "Bitrate (kb/s)" msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr "Bisnelheid (kb/s)" msgstr "Bisnelheid (kb/s)"
#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
msgid "Scale" msgid "Scale"
msgstr "Schaal" msgstr "Schaal"
...@@ -16204,8 +16188,7 @@ msgstr "Invoer en Codecs" ...@@ -16204,8 +16188,7 @@ msgstr "Invoer en Codecs"
msgid "Input & Codec settings" msgid "Input & Codec settings"
msgstr "Instellingen voor invoer en codecs" msgstr "Instellingen voor invoer en codecs"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
msgid "Effects" msgid "Effects"
msgstr "Effecten" msgstr "Effecten"
...@@ -16217,8 +16200,7 @@ msgstr "Activeer audio" ...@@ -16217,8 +16200,7 @@ msgstr "Activeer audio"
msgid "General Audio" msgid "General Audio"
msgstr "Algemene audio" msgstr "Algemene audio"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
msgid "Headphone surround effect" msgid "Headphone surround effect"
msgstr "Koptelefoon surround-effect" msgstr "Koptelefoon surround-effect"
...@@ -16371,8 +16353,7 @@ msgstr "Activeer video" ...@@ -16371,8 +16353,7 @@ msgstr "Activeer video"
msgid "Output module" msgid "Output module"
msgstr "Uitvoermodule" msgstr "Uitvoermodule"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
msgid "Video snapshots" msgid "Video snapshots"
msgstr "Video-snapshots" msgstr "Video-snapshots"
...@@ -16380,18 +16361,15 @@ msgstr "Video-snapshots" ...@@ -16380,18 +16361,15 @@ msgstr "Video-snapshots"
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "Map" msgstr "Map"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
msgid "Prefix" msgid "Prefix"
msgstr "Prefix" msgstr "Prefix"
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
msgid "Sequential numbering" msgid "Sequential numbering"
msgstr "Sequentiele nummering" msgstr "Sequentiele nummering"
...@@ -18359,8 +18337,7 @@ msgstr "" ...@@ -18359,8 +18337,7 @@ msgstr ""
"gebruiksinformatie, zelfs niet anoniem.</p>\n" "gebruiksinformatie, zelfs niet anoniem.</p>\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83 #: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:83
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
msgid "Options" msgid "Options"
msgstr "Opties" msgstr "Opties"
...@@ -18430,7 +18407,7 @@ msgstr "Copyright (C)" ...@@ -18430,7 +18407,7 @@ msgstr "Copyright (C)"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
msgid " by the VideoLAN Team.\n" msgid " by the VideoLAN Team.\n"
msgstr "door het VideoLAN Team\n" msgstr " door het VideoLAN Team\n"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
msgid "" msgid ""
...@@ -18504,7 +18481,7 @@ msgstr "&Extra metagegevens" ...@@ -18504,7 +18481,7 @@ msgstr "&Extra metagegevens"
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
msgid "&Codec Details" msgid "&Codec Details"
msgstr "&Codec details" msgstr "&Codec-details"
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:66
msgid "&Statistics" msgid "&Statistics"
...@@ -18811,8 +18788,7 @@ msgstr "Verwijder het huidige profiel" ...@@ -18811,8 +18788,7 @@ msgstr "Verwijder het huidige profiel"
msgid "Cl&ose" msgid "Cl&ose"
msgstr "&Sluiten" msgstr "&Sluiten"
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 #: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
msgid "Profile Name" msgid "Profile Name"
msgstr "Profielnaam" msgstr "Profielnaam"
...@@ -19480,7 +19456,7 @@ msgstr "Opstarten in minimale weergave (zonder menu's)" ...@@ -19480,7 +19456,7 @@ msgstr "Opstarten in minimale weergave (zonder menu's)"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167
msgid "Ignore keyboard volume buttons." msgid "Ignore keyboard volume buttons."
msgstr "Volumeknoppen op toetsenbord negeren." msgstr "Volumeknoppen op het toetsenbord negeren."
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
msgid "" msgid ""
...@@ -19489,11 +19465,11 @@ msgid "" ...@@ -19489,11 +19465,11 @@ msgid ""
"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected " "unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected "
"and change the system volume when VLC is not selected." "and change the system volume when VLC is not selected."
msgstr "" msgstr ""
"Als deze optie aangevinkt is, zullen de knoppen \"volume omhoog\", \"volume " "Als deze optie aangevinkt is, zullen de knoppen volume omhoog, volume omlaag "
"omlaag\" en \"mute\" op uw toetsenbord altijd het systeemvolume aanpassen. " "en dempen op uw toetsenbord altijd het systeemvolume aanpassen. Als deze "
"Als deze optie afgevinkt is, zullen de volumeknoppen het volume van VLC " "optie niet aangevinkt is, zullen de volumeknoppen het volume van VLC "
"wijzigen als dit geselecteerd is, en het systeemvolume wijzigen als VLC niet " "aanpassen als VLC geselecteerd is, en het systeemvolume aanpassen als VLC "
"geselecteerd is." "niet geselecteerd is."
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176
msgid "Qt interface" msgid "Qt interface"
...@@ -21990,8 +21966,7 @@ msgstr "" ...@@ -21990,8 +21966,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard stream output" msgid "Standard stream output"
msgstr "Standaard stream uitvoer" msgstr "Standaard stream uitvoer"
#: modules/stream_out/switcher.c:90 #: modules/stream_out/switcher.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314
msgid "Files" msgid "Files"
msgstr "Bestanden" msgstr "Bestanden"
...@@ -22310,8 +22285,7 @@ msgstr "SSE2 conversies van " ...@@ -22310,8 +22285,7 @@ msgstr "SSE2 conversies van "
msgid "AltiVec conversions from " msgid "AltiVec conversions from "
msgstr "Altivec conversies van " msgstr "Altivec conversies van "
#: modules/video_filter/adjust.c:64 #: modules/video_filter/adjust.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110
msgid "Brightness threshold" msgid "Brightness threshold"
msgstr "Helderheidsdrempel" msgstr "Helderheidsdrempel"
...@@ -22367,8 +22341,7 @@ msgstr "Zet de gamma van de afbeelding, tussen 0.01 en 10. Standaard is 1." ...@@ -22367,8 +22341,7 @@ msgstr "Zet de gamma van de afbeelding, tussen 0.01 en 10. Standaard is 1."
msgid "Image properties filter" msgid "Image properties filter"
msgstr "Beeldeigenschappen" msgstr "Beeldeigenschappen"
#: modules/video_filter/adjust.c:81 #: modules/video_filter/adjust.c:81 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104
msgid "Image adjust" msgid "Image adjust"
msgstr "Beeldeigenschappen" msgstr "Beeldeigenschappen"
...@@ -23314,8 +23287,7 @@ msgstr "Canvas" ...@@ -23314,8 +23287,7 @@ msgstr "Canvas"
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules" msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
msgstr "Videofiltering, gebruikmakend van een keten van videofiltermodules" msgstr "Videofiltering, gebruikmakend van een keten van videofiltermodules"
#: modules/video_filter/clone.c:39 #: modules/video_filter/clone.c:39 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173
msgid "Number of clones" msgid "Number of clones"
msgstr "Aantal klonen" msgstr "Aantal klonen"
...@@ -23344,8 +23316,7 @@ msgstr "" ...@@ -23344,8 +23316,7 @@ msgstr ""
msgid "Clone video filter" msgid "Clone video filter"
msgstr "Kloon" msgstr "Kloon"
#: modules/video_filter/clone.c:57 #: modules/video_filter/clone.c:57 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172
msgid "Clone" msgid "Clone"
msgstr "Kloon" msgstr "Kloon"
...@@ -24399,8 +24370,7 @@ msgstr "" ...@@ -24399,8 +24370,7 @@ msgstr ""
msgid "Panoramix: wall with overlap video filter" msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
msgstr "Panoramix" msgstr "Panoramix"
#: modules/video_filter/panoramix.c:79 #: modules/video_filter/panoramix.c:79 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169
msgid "Panoramix" msgid "Panoramix"
msgstr "Panoramix" msgstr "Panoramix"
...@@ -24768,8 +24738,7 @@ msgstr "Hoek in graden (0 tot 359)" ...@@ -24768,8 +24738,7 @@ msgstr "Hoek in graden (0 tot 359)"
msgid "Rotate video filter" msgid "Rotate video filter"
msgstr "Roteren" msgstr "Roteren"
#: modules/video_filter/rotate.c:67 #: modules/video_filter/rotate.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128
msgid "Rotate" msgid "Rotate"
msgstr "Roteren" msgstr "Roteren"
...@@ -24988,8 +24957,7 @@ msgstr "Demp contrast tussen contouren" ...@@ -24988,8 +24957,7 @@ msgstr "Demp contrast tussen contouren"
msgid "Sharpen video filter" msgid "Sharpen video filter"
msgstr "Verscherpen" msgstr "Verscherpen"
#: modules/video_filter/sharpen.c:67 #: modules/video_filter/sharpen.c:67 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
msgstr "Verscherpen" msgstr "Verscherpen"
...@@ -25232,8 +25200,7 @@ msgstr "Aanbevolen video-uitvoer voor Windows Vista en latere versies" ...@@ -25232,8 +25200,7 @@ msgstr "Aanbevolen video-uitvoer voor Windows Vista en latere versies"
msgid "Direct3D video output" msgid "Direct3D video output"
msgstr "Direct3D video-uitvoer" msgstr "Direct3D video-uitvoer"
#: modules/video_output/msw/directx.c:68 #: modules/video_output/msw/directx.c:68 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr "Hardwarematige YUV->RGB-conversie gebruiken" msgstr "Hardwarematige YUV->RGB-conversie gebruiken"
...@@ -25802,16 +25769,12 @@ msgstr "Visuele effectenfilter" ...@@ -25802,16 +25769,12 @@ msgstr "Visuele effectenfilter"
msgid "Spectrum analyser" msgid "Spectrum analyser"
msgstr "Spectrum analyser" msgstr "Spectrum analyser"
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 #: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formaat" msgstr "Formaat"
...@@ -26017,72 +25980,67 @@ msgstr "" ...@@ -26017,72 +25980,67 @@ msgstr ""
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:" "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" color:"
"#838383;\">http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>" "#838383;\">http://www.yourtube.com/watch?v=gg64x</span></p></body></html>"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
msgid "MPEG-TS" msgid "MPEG-TS"
msgstr "MPEG-TS" msgstr "MPEG-TS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
msgid "MPEG-PS" msgid "MPEG-PS"
msgstr "MPEG-PS" msgstr "MPEG-PS"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
msgid "WAV" msgid "WAV"
msgstr "WAV" msgstr "WAV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
msgid "Webm"
msgstr "Webm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "ASF/WMV" msgid "ASF/WMV"
msgstr "ASF/WMV" msgstr "ASF/WMV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
msgid "Ogg/Ogm" msgid "Ogg/Ogm"
msgstr "Ogg/Ogm" msgstr "Ogg/Ogm"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
msgid "RAW" msgid "RAW"
msgstr "RAW" msgstr "RAW"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
msgid "MPEG 1" msgid "MPEG 1"
msgstr "MPEG 1" msgstr "MPEG 1"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
msgid "FLV" msgid "FLV"
msgstr "FLV" msgstr "FLV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
msgid "AVI" msgid "AVI"
msgstr "AVI" msgstr "AVI"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
msgid "MP4/MOV" msgid "MP4/MOV"
msgstr "MP4/MOV" msgstr "MP4/MOV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
msgid "MKV" msgid "MKV"
msgstr "MKV" msgstr "MKV"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
msgid "Encapsulation" msgid "Encapsulation"
msgstr "Inkapselen" msgstr "Inkapselen"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:498
msgid " kb/s" msgid " kb/s"
msgstr "kb/s" msgstr "kb/s"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
msgid "Frame Rate" msgid "Frame Rate"
msgstr "Beeldsnelheid" msgstr "Beeldsnelheid"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
msgid " fps" msgid " fps"
msgstr " fps" msgstr " fps"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
msgid "" msgid ""
"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " "You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
"autodetect the other using the original aspect ratio" "autodetect the other using the original aspect ratio"
...@@ -26090,36 +26048,35 @@ msgstr "" ...@@ -26090,36 +26048,35 @@ msgstr ""
"U hoeft maar een van de volgende drie parameters in te vullen, VLC zal " "U hoeft maar een van de volgende drie parameters in te vullen, VLC zal "
"automatisch de anderen detecteren door de beeldverhouding te gebruiken" "automatisch de anderen detecteren door de beeldverhouding te gebruiken"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "00000; " msgid "00000; "
msgstr "00000; " msgstr "00000; "
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
msgid "Keep original video track" msgid "Keep original video track"
msgstr "Behoud origineel videospoor" msgstr "Behoud origineel videospoor"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
msgid "Video codec" msgid "Video codec"
msgstr "Video codec" msgstr "Video codec"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
msgid "Keep original audio track" msgid "Keep original audio track"
msgstr "Behoud origineel audiospoor" msgstr "Behoud origineel audiospoor"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:500 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
msgid "Sample Rate" msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplesnelheid" msgstr "Samplesnelheid"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:501 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio codec" msgid "Audio codec"
msgstr "Audio codec" msgstr "Audio codec"
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:503 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
msgid "Overlay subtitles on the video" msgid "Overlay subtitles on the video"
msgstr "Ondertitels over de video leggen" msgstr "Ondertitels over de video leggen"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 linux/modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
msgid "Destinations" msgid "Destinations"
msgstr "Doelen" msgstr "Doelen"
...@@ -26171,8 +26128,7 @@ msgstr "Audioniveau altijd starten op:" ...@@ -26171,8 +26128,7 @@ msgstr "Audioniveau altijd starten op:"
msgid " %" msgid " %"
msgstr " %" msgstr " %"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "Uitvoer" msgstr "Uitvoer"
...@@ -26708,6 +26664,9 @@ msgstr "Alles blijven herhalen" ...@@ -26708,6 +26664,9 @@ msgstr "Alles blijven herhalen"
msgid "Media Manager List" msgid "Media Manager List"
msgstr "Mediabeheerlijst" msgstr "Mediabeheerlijst"
#~ msgid "Webm"
#~ msgstr "Webm"
#~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" #~ msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
#~ msgstr "GME demuxer (Game_Music_Emu)" #~ msgstr "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment