Commit 24e036b3 authored by Gonçalo Cordeiro's avatar Gonçalo Cordeiro Committed by Christophe Mutricy

l10n: Galician update

Signed-off-by: default avatarChristophe Mutricy <xtophe@chewa.net>
parent 55fa57ed
......@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the VideoLAN package.
# Iván Seoane Pardo <ivam.sp@gmail.com>, 2008.
# Paula Iglesias <localizacion@tagenata.com>, 2009.
# Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>, 2009, 2010.
# Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 1.1.5-git\n"
"Project-Id-Version: vlc 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-07 11:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-14 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Gonçalo Cordeiro <gzcordeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
......@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: WordForge 0.7-1\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Generator: WordForge 0.8 Beta1\n"
"X-Language: gl-ES\n"
#: include/vlc_common.h:923
msgid ""
......@@ -18080,9 +18080,8 @@ msgid "Local Network"
msgstr "Rede local"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "Interlingue"
msgstr "Internet"
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295
msgid "Subscribe to a podcast"
......@@ -20469,9 +20468,8 @@ msgid "Lua HTTP"
msgstr "HTTP Lua"
#: modules/misc/lua/vlc.c:112
#, fuzzy
msgid "Lua RC"
msgstr "Lua Art"
msgstr "RC Lua"
#: modules/misc/lua/vlc.c:114
msgid "Lua Telnet"
......@@ -25773,34 +25771,28 @@ msgid "The height of the video window, in pixels."
msgstr "A altura en píxeles da xanela de vídeo."
#: modules/visualization/projectm.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Mesh width"
msgstr "Largura de vídeo"
msgstr "Largura da malla"
#: modules/visualization/projectm.cpp:68
#, fuzzy
msgid "The width of the mesh, in pixels."
msgstr "Largura total do mosaico, en píxeles."
msgstr "A largura total da malla, en píxeles."
#: modules/visualization/projectm.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Mesh height"
msgstr "Altura do pico"
msgstr "Altura da malla"
#: modules/visualization/projectm.cpp:71
#, fuzzy
msgid "The height of the mesh, in pixels."
msgstr "Altura total do mosaico, en píxeles."
msgstr "A altura total da malla, en píxeles."
#: modules/visualization/projectm.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Texture size"
msgstr "Xestos"
msgstr "Tamaño da textura"
#: modules/visualization/projectm.cpp:74
#, fuzzy
msgid "The size of the texture, in pixels."
msgstr "A largura en píxeles da xanela de vídeo."
msgstr "O tamaño da textura, en píxeles."
#: modules/visualization/projectm.cpp:77
msgid "projectM"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment